3 de septiembre de 2010

Inicio > Actualidad > Management

Actualidad de MANAGEMENT

IMPLANTACIÓN DEL INGLÉS EN LAS PYMES

Un grupo de investigación crea una web para ayudar a pymes con su correspondencia en inglés

17/02/2009

El grupo de investigación 'Inglés para fines Académicos y profesionales' de la Universidad de Zaragoza, reconocido y subvencionado por el Gobierno de Aragón, ha elaborado un sitio web dirigido a las pequeñas y medianas empresas para ayudarles en la redacción de correspondencia y documentos comerciales en inglés.


La aplicación 'www.inglescomercial.net', cuyo uso es de libre acceso, pretende dar apoyo a las empresas aragonesas para evitar que por un mal uso de la lengua extranjera sus transacciones comerciales puedan verse afectadas negativamente o, en el peor de los casos, rechazadas.

"El objetivo de nuestra investigación es conseguir una herramienta, útil y a medida, que facilite a las empresas la comunicación en inglés en su práctica comercial a nivel internacional", indican desde el grupo, coordinado por Isabel González Pueyo, y formado por nueve profesoras del Departamento de Filología Inglesa y Alemana, que imparten asignaturas de inglés especializado en distintos centros de la Universidad de Zaragoza.

De hecho, esta herramienta es fruto de la aplicación de una investigación desarrollada en los últimos años y con la que se ha querido atender la demanda real de una parte del tejido empresarial aragonés y a la que este grupo de la Universidad de Zaragoza ha sido sensible. De ahí que la aplicación cuente con numerosos modelos de correspondencia y documentos comerciales, en los que se van incluyendo las distintas posibilidades y variables que pueden producirse desde que se inicia la relación entre dos empresas hasta que se materializa el proceso comercial.

Documentos tipo en inglés

En este sentido se ofrece a los empresarios cartas previas a la transacción (inicio de contactos y solicitud de información, contestación ofertando precios y productos); cartas durante la transacción (solicitud de un pedido, confirmación, variaciones, anulación, retrasos), y la correspondencia posterior a la entrega (envío de factura, confirmación de pago, reclamación de pago).

En principio, esta herramienta va dirigida a trabajadores que ya saben inglés, es decir, que disponen de un cierto nivel. "Los registros de una lengua se diferencian considerablemente, por ejemplo, no se utiliza el inglés de la misma manera en situaciones cotidianas o personales, que en un documento comercial o en situaciones profesionales", explican las responsables del grupo.

La investigación desarrollada por este grupo aragonés no sólo ha incluido modelos y variantes de las múltiples situaciones que se producen en la transacción sino que también ha incorporado material de apoyo, tales como glosarios, diccionarios electrónicos.



Enviar noticia

Subscripcion
RSS


Xunta de Galicia. Conselleria de Traballo
Xunta de Galicia. Conselleria de Innovacion e Industria
Ministerio de Educacion y Ciencia
Universidade de Santiago de Compostela

© 2003. Emprendia es una publicación del Centro de Innovación y Transferencia de Tecnología de la Universidad de Santiago de Compostela,responsable de la gestión del programa de creación de empresas Uniemprende.Todos los derechos reservados.